Himne Indonesia
Lukas 1:28
Kidung Jemaat
- Dalam Rumah Yang Gembira [KJ.447]
1. Dalam rumah yang gembira bunga Injil berseri; dalam kasih
yang setia 'ku berbakti tak henti. Rut, Deborah dan Maria
jadi contoh bagiku. 'Ku berjanji dan sedia, mara dapat kutempuh.
Hak 4-5
Rut 1:16
Luk 1:26-56
2. Dukacita dan keluhan tak menggoncang hatiku. Sukacita sabda
Tuhan, itulah pelitaku. Lihatlah sesama kita dalam susah terbenam,
Mari angkatlah pelita dan pancarkanlah terang.
Mzm 119:105
2 Ptr 1:19
Mrk 4:21
Luk 11:33
3. Menyebarkan sukacita dan menghibur yang lelah, itulah panggilan
kita dalam dunia yang resah. Kita binalah bersama tunas bangsa
yang besar dalam hidup sederhana, dalam kasih yang segar.Play - Dari Terbitnya Surya T'rang [KJ.137]
1. Dari terbitnya surya t'rang sampai dibarat terbenam
Sang Kristus dimuliakanlah, yang dilahirkan Maria.
Mzm 113:3
Mal 1:11
2. Maha Pencipta dunia menjadi hamba terendah
dan menebus manusia dari bencana dosanya.
Flp 2:6-8
3. T'lah lahir Sang Imanuel yang diwartakan Gabriel;
Yohanes mengelukanNya dalam kandungan bundanya.
Mat 1:32Luk 1:26-38
Luk 1:41, 44
4. Walaupun Raja semesta, palungan tak ditolakNya;
Yang menghidupi burung pun, kini menyusu tersenyum.
Mzm 147:9
Luk 2:7
5. Biduan sorga mulia memuji Allah, BapaNya,
dan kaum gembala mendengar tentang Gembala yang Besar.
Luk 2:8-14
6. Orang Majusi dari jauh melihat bintang Putra Daud,
pergi memandang T'rang Baka, mempersembahkan hartanya.
Mat 2:1-11
7. Herodes, kau mengapakah cemas menyambut datangNya
yang sungguh tidak akan mau berkuasa seperti engkau?
Mat 2:3
8. Ratapan ibu terdengar di pembunuhan yang besar
oleh Herodes yang kejam terhadap tunas Betlehem.
Yer 31:15
Mat 2:16-18
9. Para sarjana Alkitab menguji Dia yang berhak
bermukim s'lama-lamanya di dalam rumah BapaNya.
Luk 2:46-49
10. Berdiri, putih cemerlang, Sang Anakdomba di Yordan:
pertanda kerelaanNya menghapus dosa dunia.
Mrk 1:9-11
Yoh 1:29
11. Air jadi anggur yang terbaik mukjizat kuasaNya ajaib:
yang kosong dipenuhiNya dengan berkat karunia!Yoh 2:1-11
Play - Lihat Bunda yang Berduka [KJ.172]
1. Lihat bunda yang berduka di depan salib Sang Put'ra;
air mata bergenang. O betapa jiwa ibu tersedu menanggung pilu,
bagai ditembus pedang.
Luk 2:35
2. Bunda Put'ra Tunggal Allah disebut "yang berbahagia"
kini sangat bersedih. Hatinya dirundung duka,
kar'na Put'ra yang termulia bersengsara di salib.
Luk 1:28, 42
3. O siapa tidak pilu menyaksikan bunda Kristus menangisi
Put'ranya? Dan siapa tak tergugah menyelami duka bunda
Dalam siksa Anaknya?
4. Dilihatnya Yesus, Put'ra, yang tersiksa dan terluka
kar'na dosa umatNya dan bergumul sendirian
menghadapi kematian menyerahkan nyawaNya.
5. Wahai bunda, sumber kasih, biar turut kuhayati
dukamu yang mencekam; biar hatiku bernyala mengasihi
Put'ra Allah dan padaNya berkenan.
6. Biarlah sengsara aib dari Dia yang tersalib tersemat di hatiku;
yang ditanggungNya bagiku kudekap bersamamu.
7. Biar aku disampingmu pilu kar'na wafat Kristus
di sepanjang hidupku; inilah keinginanku:
di dekat salib Put'ramu besertamu tersedu.
8. O perawan yang terpilih, perkenankan aku ini
ikut dikau bersedih; biar kematian Tuhan
dan darahNya yang tercurah kukenangkan tak henti.
9. Biar aku pun terluka, menghayati salib Tuhan,
digerakkan kasihNya. Hatiku engkau kobarkan;
biar aku dibebaskan dalam penghakimanNya.
10. Biarlah salib Tuhanku jadi benteng naunganku dan kurasa rahmatNya.
Bila nanti aku mati, biar aku mewarisi kemuliaan yang baka.Play
Lukas 2:6
Kidung Jemaat
- Bernyanyilah Merdu [KJ.106]
(
Good Christian Men, Rejoice /
In dulci jubilo
)
1. Bernyanyilah merdu, lambungkanlah syukur!
Jurus'lamat dunia dan Surya hidupmu
terbaring di palungan di malam yang kudus:
Yesus, Penebus, Yesus, Penebus.
Mal 4:2
Luk 1:78-79
Yoh 1:9
Luk 2:6, 12
2. O Bayi yang lemah, hatiku hiburlah;
b'rikanlah berkatMu, curahkan kurnia
dan bimbinglah jalanku di dalam dunia,
Raja mulia, Raja mulia.
3. PadaMu yang lembut 'ku datang bertelut.
Kau menanggung dosa seluruh umatMu
Dan kauberi sentosa mengganti kemelut.
'Ku sembah sujud, 'ku sembah sujud.
Yes 53:12
Yoh 1:29
1 Ptr 2:24
4. Di sorga bergema nyanyian Gloria:
segenap malaikat memuji Tuhannya.
Sejahtera dan s'lamat mengisi dunia
S'lamanya, s'lamanya.Luk 2:14
Yes 9:6
Yes 11:6-9
Mi 4:3-4
Ef 2:17
Play - Dengarlah Kidung [KJ.103]
1. Dengarlah kidung di malam sepi, "Nina bobo, tidurlah!"
Wajah Maria cerah berseri: Bayi yang kudus dibuainya.
Luk 2:6-14
2. Juga di padang gema terdengar, "Hai gembala, bangunlah!
T'rimalah kabar gembira besar: Lahir Sang Raja Sejahtera!"
3. Senandung indah mengalun mesra, "Nina bobo, tidurlah!"
Suara malaikat menyambut serta, "Damai di bumi, Haleluya!"
4. Mari, teruskanlah kidung megah, "Puji Allah yang kudus!"
Seluruh alam kelak menyembah Putra ilahi, Sang Penebus.Play - Di Palungan Dibaringkan [KJ.111]
1. Di palungan dibaringkan Putra Allah yang kudus;
tidurNya di kandang hewan, kandang domba dan lembu.
Berbahagia gembala mendengar beritanya,
Segera pergi ke sana dan padaNya menyembah.
2. Berbahagia semua yang mendapat kabarnya,
apalagi yang menyambut Dia dalam hatinya.
Anak suci, Jurus'lamat, kandang hewan rumahMu,
Sudilah, ya Yesus turun juga dalam hatiku.
3. Hatiku Engkau dapati bagai kandang tak bersih;
maukah Tuhan mendiami hati hina dan keji?
Tuhan Yesus, mari masuk, buat Natal bagiku,
Hatiku jadikan sorga oleh kehadiranMu.
4. Dan kepada tiap orang yang hatinya membeku,
kar'na tidak menghayati arti kelahiranMu,
b'rilah, Tuhan, dari sorga sukacita yang kudus,
agar ikut merayakan Hari Lahir Penebus!Play - Malam Kudus [KJ.92]
(
Silent Night /
Stille Nacht, heilige Nacht
)
1. Malam kudus, sunyi senyap; dunia terlelap.
Hanya dua berjaga terus ayah bunda mesra dan kudus;
Anak tidur tenang, Anak tidur tenang.
2. Malam kudus, sunyi senyap. Kabar Baik menggegap;
bala sorga menyanyikannya, kaum gembala menyaksikannya:
"Lahir Raja Syalom, lahir Raja Syalom!"
3. Malam kudus, sunyi senyap. Kurnia dan berkat
tercermin bagi kami terus di wajahMu, ya Anak kudus,
cinta kasih kekal, cinta kasih kekal.Yoh 1:14
2 Kor 4:6
Play
Himne Inggris
Lukas 1:28
-
[Luk 1:28] To A Maid Engaged To Joseph
To a maid engaged to Joseph, the angel Gabriel came.
“Fear not,” the angel told her, “I come to bring good news,
Good news I come to tell you, good news, I say, good news.“For you are highly favored by the God the Lord of all,
Who even now is with you. You are on earth most blest,
You are most blest, most blessèd, God chose you, you are blest!”But Mary was most troubled to hear the angel’s word.
What was the angel saying? It troubled her to hear,
To hear the angel’s message, it troubled her to hear.“Fear not, for God is with you, and you shall bear a child.
His name shall be called Jesus, God’s offspring from on high.
And he shall reign forever, forever reign on high.”“How shall this be?” said Mary, “I am not yet a wife.”
The angel answered quickly, “The power of the Most High
Will come upon you shortly, your child will be God’s child.”As Mary heard the angel, she wondered at his words.
“Behold, I am your handmaid,” she said unto her God.
“So be it; I am ready according to your word.”Play source: Cyberhymnal
Lukas 2:6
-
[Luk 2:6] The Friendly Beasts
Jesus, our Brother, strong and good,
Was humbly born in a stable rude,
And the friendly beasts around Him stood,
Jesus, our Brother, strong and good.“I,” said the donkey, shaggy and brown,
“I carried His mother uphill and down,
I carried His mother to Bethlehem town;
I,” said the donkey, shaggy and brown.“I,” said the cow, all white and red,
“I gave Him my manger for His bed,
I gave Him hay to pillow His head;
I,” said the cow, all white and red.“I,” said the sheep with curly horn,
“I gave Him my wool for His blanket warm,
He wore my coat on Christmas morn;
I,” said the sheep with curly horn.“I,” said the dove, from the rafters high,
“I cooed Him to sleep that He should not cry,
We cooed Him to sleep, my mate and I;
I,” said the dove, from the rafters high.Thus all the beasts, by some good spell,
In the stable dark were glad to tell
Of the gifts they gave Emmanuel,
The gifts they gave Emmanuel.Play source: Cyberhymnal -
[Luk 2:6] Once In Royal David’s City
Once in royal David’s city
Stood a lowly cattle shed,
Where a mother laid her Baby
In a manger for His bed:
Mary was that mother mild,
Jesus Christ her little Child.He came down to earth from Heaven,
Who is God and Lord of all,
And His shelter was a stable,
And His cradle was a stall;
With the poor, and mean, and lowly,
Lived on earth our Savior holy.And, through all His wondrous childhood,
He would honor and obey,
Love and watch the lowly maiden,
In whose gentle arms He lay:
Christian children all must be
Mild, obedient, good as He.For He is our childhood’s pattern;
Day by day, like us He grew;
He was little, weak and helpless,
Tears and smiles like us He knew;
And He feeleth for our sadness,
And He shareth in our gladness.And our eyes at last shall see Him,
Through His own redeeming love,
For that Child so dear and gentle
Is our Lord in Heav’n above,
And He leads His children on
To the place where He is gone.Not in that poor lowly stable,
With the oxen standing by,
We shall see Him; but in Heaven,
Set at God’s right hand on high;
Where like stars His children crowned
All in white shall wait around.Play source: Cyberhymnal
Lukas 8:52
-
[Luk 8:52] Beloved, Sleep
Belovèd, sleep,
Thy conflicts now are past,
Life’s battle fought, thy bliss begun,
And thou art crowned at last.Rest, sweetly rest,
Thy tears are wiped away,
Thy sighing hushed, thy song begun,
And thine eternal day.Sweet, dreamless sleep,
The Master said, “Well done!”
Thy weary head, upon His breast,
Reclined at set of sun.We wait in hope
Till Jesus comes again;
We’ll meet thee then, to part to no more,
Beyond the reach of pain.Belovèd, sleep.
Play source: Cyberhymnal -
[Luk 8:52] Christian’s “good Night”, The
Sleep on, belovèd, sleep, and take thy rest;
Lay down thy head upon the Savior’s breast;
We love thee well, but Jesus loves thee best—
Good night! Good night! Good night!Calm is thy slumber as an infant’s sleep;
But thou shalt wake no more to toil and weep;
Thine is a perfect rest, secure and deep—
Good night! Good night! Good night!Until the shadows from this earth are cast,
Until He gathers in His sheaves at last;
Until the twilight gloom be over past—
Good night! Good night! Good night!Until the Easter glory lights the skies,
Until the dead in Jesus shall arise,
And He shall come, but not in lowly guise—
Good night! Good night! Good night!Until, made beautiful by love divine,
Thou, in the likeness of thy Lord shalt shine,
And He shall bring that golden crown of thine—
Good night! Good night! Good night!Only “Good night,” belovèd—not “farewell!”
A little while, and all His saints shall dwell
In hallowed unison indivisible—
Good night! Good night! Good night!Until we meet again before His throne,
Clothed in the spotless robe He gives His own,
Until we know even as we are known—
Good night! Good night! Good night!Play source: Cyberhymnal -
[Luk 8:52] Silently The Shades Of Evening
Silently the shades of evening
Gather round my lowly door;
Silently they bring before me
Faces I shall see no more.O the lost, the unforgotten,
Though the world be oft forgot!
O the shrouded and the lonely,
In our hearts they perish not!Living in the silent hours,
Where our spirits only blend,
They, unlinked with earthly trouble,
We, still hoping for its end.How such holy memories cluster,
Like the stars when storms are past,
Pointing up to that fair heaven,
We may hope to gain at last.Play source: Cyberhymnal -
[Luk 8:52] Unveil Thy Bosom, Faithful Tomb
Unveil thy bosom, faithful tomb,
Take this new treasure to thy trust,
And give these sacred relics room
To seek a slumber in the dust;
And give these sacred relics room
To seek a slumber in the dust.Nor pain, nor grief, nor anxious fear
Invades thy bounds, no mortal woes,
Can reach the lovely sleeper here,
And angels watch her soft repose;
Can reach the lovely sleeper here,
And angels watch her soft repose.So Jesus slept; God’s dying Son
Passed through the grave, and blessed the bed:
Rest here, fair saint, till from His throne
The morning break and pierce the shade;
Rest here, fair saint, till from His throne
The morning break and pierce the shade.Break from His throne, illustrious morn!
Attend, O earth! His sovereign Word:
Restore thy trust: a glorious form
She must ascend to meet her Lord;
Restore thy trust: a glorious form
She must ascend to meet her Lord!Play source: Cyberhymnal -
[Luk 8:52] We Cannot Think Of Them As Dead
We cannot think of them as dead
Who walk with us no more;
Along the path of life we tread—
They have but gone before.The Father’s house is mansioned fair
Beyond our vision dim;
All souls are His, and here or there
Are living unto Him.But still their silent ministries
Within our hearts have place,
As when on earth they walked with us
And met us face to face.Ours are they by an ownership
Nor time nor death can free;
For God hath given love to keep
Its own eternally.Play source: Cyberhymnal -
[Luk 8:52] Why Do We Mourn Departing Friends?
Why do we mourn departing friends,
Or shake at death’s alarms?
’Tis but the voice that Jesus sends
To call them to His arms.Are we not tending upward, too,
As fast as time can move?
Nor would we wish the hours more slow
To keep us from our love.Why should we tremble to convey
Their bodies to the tomb?
There the dear flesh of Jesus lay,
And left a long perfume.The graves of all His saints He blessed,
And softened every bed;
Where should the dying members rest,
But with the dying Head?Thence He arose, ascending high,
And showed our feet the way;
Up to the Lord our flesh shall fly,
At the great rising day.Then let the last loud trumpet sound,
And bid our kindred rise;
Awake, ye nations under ground;
Ye saints, ascend the skies.Play source: Cyberhymnal
Lukas 13:34
-
[Luk 13:34] Weep Not For Him Who Onward Bears
Weep not for Him Who onward bears
His cross to Calvary;
He does not ask man’s pitying tears,
Who wills for man to die.The awful sorrow of His face,
The bowing of His frame,
Come not from torture or disgrace;
He fears not cross or shame.There is a deeper pang of grief,
An agony unknown,
In which His love finds no relief;
He bears it all alone.He thinks of all for whom His life
Of lowliness and pain,
And weariness and care and strife,
Will be, alas, in vain.He sees the souls for whom He dies
Yet clinging to their sin,
And heirs of mansions in the skies
Who will not enter in.Ah! this, my Savior, was the shame
That bowed Thy head so low;
These were the wounds that racked Thy frame,
And made Thy tears to flow.O may I in Thy sorrow share,
And mourn that sins of mine
Should ever wound with grief or care
That loving heart of Thine.Play source: Cyberhymnal
Lukas 19:41
-
[Luk 19:41] Did Christ O’er Sinners Weep?
Did Christ o’er sinners weep,
And shall our cheeks be dry?
Let floods of penitential grief
Burst forth from every eye.The Son of God in tears
The wondering angels see:
Be thou astonished, O my soul;
He shed those tears for thee.He wept that we might weep;
Each sin demands a tear;
In heaven alone no sin is found,
And there’s no weeping there.Play source: Cyberhymnal
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Kontak | Partisipasi | Donasi